Ինստիտուտը լույս է ընծայում եզակի հրատարակություններ, պատրաստվում է նշանակալի միջոցառումներով տոնել բանաստեղծ, բանասեր, պատմաբան, աշխարհագրագետ, թարգմանիչ Ղևոնդ Ալիշանի և կաթողիկոս, հասարակական-քաղաքական և հոգևոր-մշակութային գործիչ, գրող Խրիմյան Հայրիկի 200-ամյակները:
«Արմենպրես»-ի թղթակցի հետ զրույցում ինստիտուտի տնօրեն Վարդան Դևրիկյանն ասաց, որ արտակարգ իրավիճակում միշտ էլ մեր ժողովուրդը համախմբվել է: «Ինչքան էլ պարադոքսալ է վիճակը, մենք աշխատում ենք նույն կերպ: Մոտ 15 կամ 20 օր առաջ լույս տեսավ «Գրականագիտական հանդեսը», որը դասվում է Բարձրագույն որակավորման կոմիտեի կողմից ընդունված գիտական պարբերականների շարքը: Տարեկան երկու համար ենք տպագրում: Մի քանի օրվա ընթացքում լույս կտեսնեն նախորդ տարի Լևոն Շանթի ծննդյան 150-ամյակի առթիվ կազմակերպված գիտական նստաշրջանի նյութերը: Տպարան ենք հանձնում Հովհաննես Թումանյանի 150-ամյակի առթիվ կազմակերպված գիտական մեծ նստաշրջանի նյութերը: Այդ ժողովածուն աննախադեպ է թե՛ զեկուցումների թեմատիկ առումով, թե՛ դրանց թվով, թե ներկայացուցչականությամբ ու տարբեր երկրների գիտնականների մասնակցությամբ»,-պատմեց Դևրիկյանը:
Նա տեղեկացրեց, որ մի քանի օր առաջ հրատարակվել է Ավետիք Իսահակյանի երկերի լիակատար ժողովածուի 11-րդ հատորը, որում վարպետի գրականագիտական բնույթի հոդվածներն են և հուշերը:
Ինստիտուտում մի շարք եզակի ժողովածուներ են կազմվել: Դևրիկյանը հիշեցրեց, որ 1988 թվականի երկրաշարժից հետո մի գիրք լույս տեսավ՝ նվիրված Հայկական լեռնաշխարհում երկրաշարժերի տարեգրությանը, հայկական սկզբնաղբյուրներին: Նույն կերպ հիմա պատրաստելու են 250 էջից բաղկացած մի գիրք, որը կոչվում է «518-րդ դարերի հայկական սկզբնաղբյուրները համաճարակների մասին»:
Ինստիտուտի տնօրենը հայտնեց, որ գիրքը միջազգային հետաքրքություն է ներկայացնում, որովհետև դրանում նկարագրված են հայ գրողների, տպագրիչների՝ տարբեր եվրոպական կենտրոններու...